Собрался-разобрался
Русификация некоторых программ, вышедших в середине-конце 90-х годов прошлого века, оставляла желать лучшего. Все оттого, что господа пираты спешили быстрее продать и без того сырые программные продукты, быстренько наведя на них порчу (пардон, русский интерфейс). Так, к примеру, существовала русификация Photoshop 4.5, в которой, исключая головное меню, все пункты в выпадающих списках были расставлены по алфавиту. Поверьте — фантастический интерфейс. Корректность перевода ряда элементов MS Office 97-й и 2000-й версий тоже заставляла задуматься о душевном здоровье переводчика. Но пиком идиотизма (из того, что попадалось мне на глаза) была одна из версий восьмого CorelDraw. Суть была в том, что для работы программа использовала массу библиотек, написанных на C++. Так вот, в дистрибутив входила фантастическая утилита, которая при выполнении очередной графической задачи, выбранной в меню, сначала компилировала нужную библиотеку, а лишь затем выполняла действие, заданное дизайнером.
Самым слабым звеном в этом списке можно назвать надстройку-русификатор к 3ds Max пятой версии, которая, кроме перевода меню редактора, вносила в его интерфейс ещё и дополнительную расширенную панель инструментов. То, что после установки 3ds Max не работал, понятно и так, но то, что при деинсталляции русификации и панели инструментов с жёсткого диска исчезал и сам 3ds Max, и все связанные с ним файлы проектов — это достойно тараканьих аплодисментов.