Помни о корнях
Все, кто давно в теме IT, сталкивались с трудностями перевода той или иной системы на русский язык. Я уже давно ничему не удивляюсь: и прописывание кодовой страницы в четырёх местах по-разному видел, и подмену символов с кодами латиницы кириллическими встречал. А минимизация основной памяти, занимаемой русификатором DOS — это вообще отдельный вид спорта был в своё время. Но сегодняшний опыт меня просто поразил своей необычностью.
Итак, есть железка уважаемой фирмы, выпускающей не менее уважаемое оборудование. С этой железкой я работаю достаточно давно и уже привык к нормальным русским буквам в меню и при наборе имён файлов. Прислали тут недавно ещё одну такую же железку, но с более новой прошивкой — а у неё русского языка нет как класса. Мне-то всё равно (английский почти как родной), а остальным сотрудникам сложно.
Попросил техподдержку прислать прошивку, чтобы перезалить ещё раз — вдруг не всё прописалось? Прислали. Перешиваю, благо есть чем. Те же яйца, вид сбоку: нет русского языка, и всё тут. Хотя в программаторе и русский на выбор предлагается, и галочка поставлена, проверена и ещё раз поставлена. По совету той же самой техподдержки решил добавить язык — в софте программатора есть опция «дописать поддержку дополнительного языка». Открываю. Смотрю — ни в списке записанных, ни в списке тех, которые можно записать, русского нет. Зато есть китайский (куда же без него), корейский и... греческий.
Заливаю греческий. В меню выбора языков на железке появляется появляется и русский! При выборе появляются и русские меню, и «козюбрики» вместо русских имен исчезают. И тут я вспомнил курс истории России, как рассказывали нам о появлении кириллицы и её греческих корнях. Всё встало на свои места.