Стрелки-то не переводи
21 января. Появилась срочная задача: перевод нашей программы на иностранный язык.
31 марта. Сказали программистам и попросили собрать ресурсные файлы, которые надо переводить: сообщения, хелпы, всё такое.
1 апреля. Программисты переезжали в другую комнату и отмечали это событие.
2 апреля. Файлы собрали и отдали переводчикам. Те заявили сроки «недели в две».
19 апреля. Пришёл вопрос от переводчиков, что значат те или иные строки.
22 апреля. Программисты ответили.
21 мая. В задаче появился комментарий, что перевод сделан.
28 мая. Начальство начало пинать программистов, чтобы они сделали установщик для переведённой программы. Программисты начали пинать переводчиков, чтобы те отдали переведённые файлы.
31 мая. Переводчики переезжали в другую комнату и отмечали это событие.
2 июня. В задаче на перевод появился комментарий: «К сожалению, при переезде в новый офис мы потеряли системный блок. Поэтому теперь перевод будет недели через две, не раньше».