Лингвистический взлом по-восточному
Пару лет назад был у меня ник Meng Meiying — это китайское имя, означающее «зеркало, отражающее красоту». Стоит отметить, что хоть я и лингвист, но в китайском не сильна.
Так вышло, что мой единственный Gmail-аккаунт был зарегистрирован именно под таким именем. Однажды вбиваю в поле «логин» meng.meiying, ввожу свой обычный пароль — не пускает.
Ругаюсь, пробую ещё раз. Жму «восстановить пароль» и вижу контрольный вопрос на китайском! Пару иероглифов узнала, один нашла в словаре — Gmail интересовался именем моей любимой учительницы.
Ну, думаю, дорогая моя, ты офигела, вопрос на китайском писать. Что же ты тогда пила? Пишу на трёх языках имя учительницы, в которую я была влюблена — не работает.
Но врагу не сдаётся наш гордый, вы же понимаете. Учительницу звали Елена, и я прекрасно знала, что на момент её рождения это имя в России было самым употребительным среди женских. Ага, думаю, я тебя взломала! Вбиваю иероглифами самое употребительное китайское женское имя — то самое «mei», что является частью моего ника, в переводе — «красота».
Гугл радостно соглашается. Дохожу до формы сброса пароля и понимаю, что ящик-то мой называется наоборот: meiying.meng.
Хоть пароль грохнуть я не успела, хозяйке аккаунта я всё-таки отправила письмо с извинениями — на английском ;)